enero 1999

Tabla de Contenidos

  • Fe, esperanza y caridad
  • Distribuidos los lugares del Mundial 2002
  • Michel Zen-Ruffinen, nuevo Secretario General de la FIFA
  • Jugador Mundial de la FIFA 1998 : ¿Ronaldo, Suker o Zidane?
  • 442 agentes licenciados de la FIFA
  • Equipo Mundial Estelar contra la Selección Femenina de EE UU
  • Numerosas decisiones y una recomendación
  • Memorandum


Fe, esperanza y caridad

Joseph S. Blatter, President El comienzo de un nuevo año suele ser la época en que se hacen propósitos aventurados y se emprenden nuevos derroteros. Este cambio señalado por el calendario no debe tener más que un valor simbólico en la actitud que adoptemos hacia nuestros semejantes.

       No obstante, esta época viene a ser el momento perfecto para reflexionar y reafirmar valores sempiternos. Tres valores humanos que destacan son la fe, la esperanza y la caridad, puesto que encierran una filosofía que también abarca el ámbito futbolístico.

       La fe es sinónimo de confianza. Al terminar este año, podemos convocar a toda persona del fútbol a depositar su confianza en la FIFA, en sus líderes y en sus personalidades ejemplares que dictan el camino que ha de seguir el deporte más popular del mundo, desde sus raíces hasta sus manifestaciones más excelsas.

       En el año pasado se llegó a ver que la fe flaqueaba en ocasiones, cuando algunos pusieron en tela de juicio la habilidad de los líderes, mundiales o regionales, de mantener un firme control que requiere este movimiento de enormes dimensiones. Sin embargo, las aguas del fútbol han vuelto a su cauce y se ha restablecido la confianza.

       Se dice que la fuente de la esperanza es eterna y que aquellos que tienen esperanza llegan lejos. El valor pedagógico del fútbol abre vastos horizontes muy prometedores para toda la juventud que encuentra en nuestro juego un sendero que no conduce necesariamente a la fama y a la gloria, sino a un enriquecimiento personal y a la realización del potencial que yace en estos últimos ideales tanto deportivos como humanos.

       El fútbol puede ser la esperanza de un mejor mañana y un mundo mejor, y nuestro deporte puede desempeñar una función importante en la realización de este noble objetivo.

       La caridad es un término que suele ser malentendido, puesto que no sólo significa dar - como sucede en el programa para las Aldeas Infantiles SOS - sino que también quiere decir preocuparse, ser solidario y generoso. Quienes poseen más deben dar a quienes poseen menos, no sólo una vez al año, sino continuamente, y no sólo bienes materiales, sino también apoyo moral y solidaridad. A medida que el fútbol se enriquece, esperamos que los agraciados nunca olviden a los menos afortunados.

       La fe, la esperanza y la caridad forman los cimientos del fútbol, del mismo modo que los conceptos sociales de la educación, el espectáculo, el drama y la cultura. Por consiguiente, hemos de cultivar estos valores en este año, y en todas sus manifestaciones, por el bien del juego y por el bien del mundo en que vivimos.

Joseph S. Blatter signature

Joseph S. Blatter,
President

Return to Table of Content [TOC]


Distribuidos los lugares del Mundial 2002

Los temas principales de la sesión de fin de año del Comité Ejecutivo de la FIFA, presidido por Joseph S. Blatter (Suiza), fueron la Copa Mundial de la FIFA 2002 y las competiciones de 1999. En la reunión celebrada los días 3 y 4 de diciembre en la sede de la FIFA en Zúrich, el Ejecutivo se ocupó igualmente de la problemática del dopaje en el fútbol y del Congreso extraordinario que tendrá lugar el 9 de julio de 1999 en Los Ángeles, Estados Unidos de América.

World Cup Trophy El Comité Ejecutivo de la FIFA decidió la distribución de los lugares de la competición final de la Copa Mundial de la FIFA 2002 de acuerdo con una resolución anterior, según la cual los dos organizadores, Japón y Corea del Sur, ya están clasificados, además de Francia como campeón reinante. De modo que se procedió a la repartición de 29 lugares restantes (véase recuadro más adelante).

Por otra parte, la Comisión Organizadora reconsiderará las fechas del torneo final en 2002 y estudiará la posibilidad de terminar la competición final antes de que concluya el mes de junio de 2002.

En su informe sobre la reciente visita realizada por el grupo de inspección de la FIFA en Japón y Corea del Sur, el Dr. Antonio Matarrese (Italia) manifestó la gran satisfacción de la FIFA por el hecho de que los países organizadores colaboran excelentemente para lograr una organización perfecta de la competición final de 2002. El Dr. Matarrese subrayó que existen magníficas relaciones entre los dos países e hizo hincapié en la dedicación de los respectivos Gobiernos para garantizar el éxito del torneo. El Ejecutivo tomó nota de la observación del Presidente Blatter, quien comentó que, aun cuando resultará más caro organizar la Copa Mundial en dos países, se percibirán los mismos ingresos que corresponden a la organización en una sola nación.

Se agudiza la problemática del dopaje

El Dr. Michel D'Hooghe (Bélgica), miembro del Ejecutivo y Presidente de la Comisión de Medicina Deportiva, declaró su gran preocupación por la tendencia creciente de recurrir a sustancias dopantes que actualmente se manifiesta en el fútbol.

El Ejecutivo apoyó su solicitud de efectuar controles de dopaje sin previo aviso y fuera de competición, y asimismo manifestó, en nombre de la FIFA, ciertas reservas respecto a las propuestas actuales del Comité Olímpico Internacional de inhabilitar inmediatamente a jugadores que den un resultado positivo en un control por un periodo de dos años. Al respecto, opina que será necesario mantener cierta flexibilidad en cuanto a las sanciones que se impongan en casos de dopaje. Por otra parte, se nombrará un grupo de expertos a cargo de mantener al día la vasta información sobre sustancias prohibidas originada por el rápido desarrollo de la industria farmacéutica.

Competiciones coordinadas por el calendario internacional

En relación con la Copa FIFA/Confederaciones, el Ejecutivo ratificó la decisión tomada por la Comisión Organizadora en noviembre de 1997, a saber, la competición comenzará a fines de julio de 1999. No obstante, aún no se fijaron las fechas exactas. El Presidente de la FIFA declaró que espera que Francia participe con una selección de primera categoría.

Se fijó provisionalmente un periodo de nueve días en enero de 2000 para un primer Campeonato Mundial de Clubes con la participación de ocho equipos. No obstante, las fechas deberán ser primero coordinadas con el calendario internacional de competiciones.

Posible cambio de la elección presidencial

El Ejecutivo aprobó que la estructura de los presupuestos de la FIFA deberá adaptarse para que coincida con la duración de los contratos de mercadotecnia y televisión, es decir, del 1 de enero de 1999 al 31 de diciembre de 2002; el año 1998 se contabilizará por separado. La Comisión de Finanzas someterá al Ejecutivo los presupuestos revisados en la reunión de marzo próximo y luego serán presentados al Congreso extraordinario.

El orden del día del Congreso extraordinario incluirá una propuesta sobre la posible adaptación del mandato presidencial (con objeto de que las elecciones presidenciales no se lleven a cabo en el mismo año de la Copa Mundial), así como otra sobre la creación de un nuevo tribunal arbitral del fútbol que tratará litigios relacionados con este deporte.

¿Posición especial para el fútbol?

El Presidente de la FIFA comunicó al Ejecutivo que la FIFA y la UEFA solicitaron a la Unión Europea la concesión de una posición especial para el fútbol, y tomó nota con satisfacción de que la confederación europea ha logrado mantener el control de sus competiciones de clubes pese a la intromisión de una compañía privada.

Además, el Presidente Blatter informó a los miembros del Ejecutivo sobre el Programa de Desarrollo GOAL, propuesto por la FIFA y programado para que comience el año próximo.

Confirmadas las autoridades provisionales de la Federación Camerunesa

El Comité Ejecutivo estudió y ratificó las medidas adoptadas por la administración de la FIFA en relación con la Federación Camerunesa (FECAFOOT). Sobre la base de los hechos, el Comité Ejecutivo adoptó varias resoluciones que fueron comunicadas por escrito del 7 de diciembre de 1998 a Joseph Owona, ministro del Deporte en Camerún (cf. FIFA News 12/98).

En conformidad con lo dispuesto en dichas resoluciones, una junta provisional, presidida por Mohammed Iya, asumirá la dirección de la FECAFOOT. Este cuerpo interino de doce personas se hará cargo de las gestiones administrativas de la Federación hasta la celebración de la siguiente asamblea general electoral, la cual deberá llevarse a cabo dentro de los próximos nueve meses. Por lo demás, el Ejecutivo de la FIFA solicitó al ministro del Deporte de Camerún incorporar cuatro personalidades civiles al cuerpo interino hasta el 18 de diciembre. En caso de que estos nombramientos no se realicen dentro del plazo estipulado, la FIFA asumirá que solamente las ocho personas que ha designado pertenecen a la junta directiva.

El nombramiento de las ocho personas fue confirmado por escrito el 16 de octubre de 1998. Estas personas serán miembros de la autoridad interina siempre que no sean objeto de un proceso penal.

32 lugares para seis confederaciones
Tras un debate de una hora, el Comité Ejecutivo aprobó la distribución de los lugares de la Copa Mundial de la FIFA 2002. Las confederaciones europea y sudamericana, UEFA y CONMEBOL, acordaron un sorteo entre ellas para decidir la confederación que jugará el partido decisivo contra los ganadores de la competición preliminar en Oceanía.
Confederación 2002 1998
Europa: 15, incluida Francia 15, incluida Francia
Asia: 4, incluidos Japón y Corea del Sur 3, más un partido con Oceanía
Africa: 5 5
Norte/Centroamérica y el Caribe: 3 3
Sudamérica: 5, pero el equipo en 5º lugar jugará un partido decisivo 4, incluido Brasil como campeón reinante
Oceanía: Los ganadores disputarán un partido decisivo contra el 5º lugar de Sudamérica Partido decisivo contra Asia

Return to Table of Content [TOC]


Michel Zen-Ruffinen, nuevo Secretario General de la FIFA
En la sesión del 3 de diciembre, el Comité Ejecutivo de la FIFA nombró Secretario General de la Federación Internacional al suizo Michel Zen-Ruffinen, quien sucede en el cargo a Joseph S. Blatter, electo Presidente de la FIFA en el Congreso celebrado en París el pasado mes de junio.

Michel Zen-Ruffinen tiene 39 años y trabaja en la FIFA desde 1986, donde primero fue responsable del arbitraje, cargo para el que estaba predestinado por haber sido árbitro de primera categoría durante ocho años (árbitro internacional de 1993 a 1995).

Zen-Ruffinen absolvió sus estudios en la Facultad de Derecho de la Universidad de Ginebra, donde obtuvo el grado de notario y posteriormente el título de abogado. En la FIFA asumió luego la responsabilidad de la dirección del departamento de los servicios jurídicos. A comienzos de 1995 fue nombrado Secretario General Adjunto y de abril de 1998 hasta su nuevo nombramiento dirigió la administración de la FIFA en calidad de Secretario General en funciones.

Michel Zen-Ruffinen proviene de la ciudad de Sitten, localizada en el suroeste de Suiza. Está casado y es padre de tres hijos.

Return to Table of Content [TOC]


Jugador Mundial de la FIFA 1998 : ¿Ronaldo, Suker o Zidane?

El Jugador Mundial de la FIFA de este año será una de las estrellas de la Copa Mundial Francia 98. La FIFA anunció que los tres aspirantes al título son en orden alfabético:

  • Ronaldo (Inter Milan / Brazil)
  • Davor Suker (Real Madrid / Croacia)
  • Zinedine Zidane (Juventus / Francia)

Los nombres de los ganadores de los trofeos FIFA/adidas en oro, plata y bronce se harán públicos en la Gala anual del Jugador Mundial de la FIFA que tendrá lugar el lunes 1º de febrero de 1999 en Barcelona, España.

En esta octava ocasión, 129 entrenadores de las selecciones nacionales de todo el mundo - nuevo récord - participan en la elección del Jugador Mundial de la FIFA. Ronaldo conquistó el título en los dos últimos años y los previos ganadores son George Weah (Liberia, 1995), Romario (Brasil, 1994), Roberto Baggio (Italia, 1993), Marco Van Basten (Países Bajos, 1992) y Lothar Matthäus (Alemania, 1991).

Durante la ceremonia que se llevará a cabo en el Teatro Nacional de Cataluña en Barcelona se premiará también a:

  • la Selección Nacional del Año y
  • el Equipo de Mayor Éxito del Año, según la Clasificación FIFA/Coca-Cola
  • el Equipo ganador del Premio Fair Play de la FIFA en 1998
  • los mejores jugadores de Francia 98, a saber, Ronaldo, Suker y Liliane Thuram (Francia), quienes recibirán los balones de adidas en oro, plata y bronce
  • los máximos goleadores de Francia 98, a saber, Suker, Gabriel Batistuta (Argentina) y Christian Vieri (Italia), quienes recibirán las botas de adidas en oro, plata y bronce
  • el mejor arquero de Francia 98, Fabien Barthez (Francia)
  • el equipo con el juego más atractivo en Francia 98, la Selección Francesa
  • el gol más rápido en Francia 98, Celso Ayala (Paraguay)
  • la distinción ex aequo Fair Play de Francia 98 para Inglaterra y Francia.

Adicionalmente se homenajeará a varios jugadores españoles y otras celebridades de los últimos veinticinco años.

Nuevas personalidades en el Salón de Campeones

Cinco de los más célebres astros en la historia del fútbol ingresarán en el Salón Internacional de Campeones del Fútbol. Just Fontaine, Garrincha, Bobby Moore, Gerd Müller y Dino Zoff pertenecen a este grupo selecto en el que ya se encuentran figuras como Pelé, Franz Beckenbauer, Johan Cruyff y Sir Bobby Charlton. 27 renombrados periodistas internacionales eligieron las personalidades de este año que serán inmortalizadas en el Salón de Campeones.

Otras grandes figuras e instituciones que ingresarán en el Salón de Campeones son:

Entrenador: Bill Shankly
Arbitro: Jack Taylor
Medios informativos: Jacques Ferran
Pionero: João Havelange
Por el Bien del Juego: Fernand Sastre
Selección Nacional: Germany
Club: Ajax Amsterdam

La ceremonia de 1998 se celebrará por segunda vez junto con la Gala del Jugador Mundial de la FIFA. En el acto estarán igualmente presentes algunas celebridades que ingresaron en el Salón de Campeones el año pasado.

El Salón Internacional de Campeones del Fútbol (IFHOC), cuyo sitio en la red es www.hallofchampions.com, es el único salón de la fama del fútbol que está reconocido y respaldado por la FIFA. Tras una exitosa exposición en el parque del fútbol de adidas en París durante el Mundial de 1998, el IFHOC planea actualmente la construcción de una sede permanente donde se presentarán la historia y glorias del fútbol.

Return to Table of Content [TOC]


442 agentes licenciados de la FIFA

FIFA/Confederations' Cup El número de agentes de jugadores titulares de una licencia FIFA ha aumentado notablemente. A comienzos de diciembre se registró un total de 442 agentes. Los países con las principales ligas profesionales cuentan con numerosos agentes: Inglaterra 65, España 49, Alemania 42 e Italia 34. Europa es, por decirlo así, la capital de los mediadores, ya que un 87 por ciento del total de agentes ha tramitado su licencia por intermedio de una asociación de la UEFA. El segundo lugar corresponde a Sudamérica, con 32 agentes en seis países. Los demás 22 agentes están repartidos continentalmente de la manera siguiente: Africa 1, Asia 14, Concacaf 5 y Oceanía 2.

La lista actual de agentes de la FIFA puede consultarse en FIFA On-Line. Como informamos en el FIFA News 10/98, el banco de datos está siempre actualizado.

La distribución de agentes por continente:

Asia
Japón 8
Corea del Sur 4
Arabia Saudí 1
Emiratos Arabes Unidos 1
Total 14
África
Egipto 1
Total 1
Sudamérica
Argentina 13
Brazil 13
Chile 1
Colombia 1
Paraguay 2
Uruguay 2
Total 32
Norte-Centromérica, Caribe
México 1
Estados Unidos de América 4
Total 5
Oceanía
Australia 2
Total 2
Europa
Austria 9
Bélgica 20
Bulgaria 1
Croacia 5
República Checa 3
Dinamarca 4
Inglaterra 65
Finlandia 2
Francia 30
Georgia 1
Alemania 42
Grecia 9
Hungría 4
Islandia 2
Israel 7
Italia 34
Países Bajos 17
Noruega 8
Polonia 1
Portugal 14
Rumania 3
Rusia 4
Escocia 18
Eslovaquia 1
Slovenia 1
España 49
Suecia 6
Suiza 18
Turquía 4
Yugoslavia 6
Total 388

Return to Table of Content [TOC]


Equipo Mundial Estelar contra la Selección Femenina de EE UU

La FIFA y los equipos clasificados para la Copa Mundial Femenina de 1999 han constituido un cuadro grandioso para el partido entre la Selección Nacional Femenina de EE UU y un Equipo Mundial Estelar que se disputará el próximo 14 de febrero en el Estadio Spartan en San Diego con motivo del sorteo final de este Mundial.

La Selección Mundial, que incluirá a tres jugadoras de equipos no clasificados, estará dirigida por la noruega Linda Medalen, campeona mundial, y la alemana Bettina Wiegmann, mejor jugadora de 1997. La dirección técnica estará a cargo de la sueca Gunilla Paijkull y la canadiense Sylvie Béliveau.

Estas dos entrenadoras poseen experiencia adquirida en mundiales: Béliveau asesoró a Canadá en el Mundial Femenino de 1995 en Suecia y Pajkull, quien asimismo es instructora de la FIFA, fue la directora técnica de Suecia en el primer Campeonato Mundial de Fútbol Femenino de 1991 en China, donde conquistó la medalla de bronce.

El plantel del Equipo Mundial Estelar formado por la FIFA (datos del 10 de diciembre de1998):

Entrenadoras Gunilla Paijkull (SWE) / Sylvie Béliveau (Canadá)
Jugadoras
Confederación País Jugadora Posición
AFC CHN Hong Gao Guardameta
  JPN Homare Sawa Centrocampista
  KOR Kim Sun Hui Defensa
CAF NGA Mercy Akhide Centrocampista
  GHA Vivan Mensah Delantera
CONCACAF CAN Ch. Hooper Centrocampista
  MEX Laurie Hill Centrocampista
CONMEBOL BRA Roseli Delantera
UEFA DEN B. Christiansen Defensa
  GER B. Wiegmann Centrocampista
  ITA Antonella Carta Centrocampista
  NOR Linda Medalen Defensa
  RUS Inna Grigorieva Centrocampista
  SWE Ulrika Karlsson Guardameta
OFC AUS Sunni Hughes Delantera
Las tres jugadoras de asociaciones no clasificadas para EE UU 99 son:  
CAF EGY Sara Mohamed Defensa
UEFA ENG Sue Smith Defensa
  FRA Corinne Diacre Defensa


Return to Table of Content [TOC]


Numerosas decisiones y una recomendación

En la sesión del 3 de diciembre, la Comisión del Estatuto del Jugador deliberó sobre la cuestión referente a cuál puede ser el monto de los honorarios en concepto de la labor de capacitación de juveniles de los clubes europeos, teniendo en cuenta la situación derivada de la sentencia Bosman. Tras varias consultaciones y considerando los elementos conocidos, la Comisión llegó a la conclusión de que la legislación vigente de la Unión Europea (UE) le impide tomar una decisión en la materia. Por consiguiente, optó por recomendar a los clubes adoptar un nuevo método de cálculo elaborado por le secretaría general de la FIFA para la indemnización del trabajo de formación. Con este sistema será posible apuntalar uno de los pilares del fútbol, la promoción juvenil.

Los jugadores Michael Silvestre y Ousmane Dabo absolvieron una formación en el Stade Rennais FC, con el que estaban vinculados por un llamado «contrato de aspirantes» para luego actuar como no aficionados. En conformidad con un reglamento de la Federación Francesa, tales jugadores tienen la obligación de firmar con el club en que han hecho su formación un contrato de profesionales al término del contrato de aspirantes, siempre que el club haga valer una opción dentro de un plazo determinado. Sin embargo, la Comisión determinó que el sistema francés contradice la legislación europea y, por tanto, no puede contar con el apoyo de la FIFA.

Por tal motivo, se estimó que los jugadores Silvestre y Dabo no estaban bajo contrato con el Stade Rennais FC al terminar su contrato de aspirantes y tampoco tenían la obligación de firmar otros contratos con el club francés. En este sentido, la Comisión confirmó la decisión administrativa de la FIFA del pasado 20 de agosto.

A raíz de estos hechos, la Comisión procedió a un estudio de los argumentos presentados por el Stade Rennais FC, el cual reclama una indemnización en concepto de los gastos reales efectuados durante los cinco años de formación de ambos jugadores. La Comisión destacó que incluso el mismo procurador general de la UE, Lenz, en su argumentación relativa al caso Bosman, había contemplado como permisivo el principio de una indemnización de formación. Asimismo, el comisario de Competencia de la UE Karel van Miert hizo varias declaraciones al respecto ante los medios informativos en las que señaló no estar en contra de tal indemnización siempre que pueda ser justificada con criterios objetivos. La Comisión recordó igualmente que el principio de una indemnización por formación está estipulada en el reglamento pertinente de la FIFA.

Considerando esta situación, la Comisión del Estatuto del Jugador decidió el pago de una indemnización de igual monto en los dos casos de los jugadores Silvestre y Dabo. Para el cálculo de la suma correspondiente, la Comisión concibió una nueva fórmula, que primero será simplemente una recomendación y posteriormente, tras su aprobación, se dará a conocer.

Por lo expuesto, se decidió lo siguiente:

  1. Se declaran como terminados los contratos de los jugadores Silvestre y Dabo con el Stade Rennais FC. Los jugadores tienen, por tanto, la libertad de firmar un contrato con un club de su elección (en el presente caso con el Inter Mailand).

  2. El Inter Mailand adeuda al Stade Rennais la suma de CHF 3.750.000 por cada jugador

En el caso de la presente decisión se trata de una recomendación (cuya observancia no puede garantizar la FIFA debido a su reglamentación actual). En el espíritu del fair play, la FIFA ha solicitado a las partes involucradas cumplir esta decisión en un plazo de 30 días a partir de la notificación.

Decisiones de la Comisión del Estatuto del Jugador

  • Entrenador Jefe Clemens Westerhof
  • (contra Sundowns FC, Suráfrica)
    Según la documentación sometida, el entrenador y el club habían rescindido de común acuerdo el contrato que los vinculaba. Sin embargo, una cláusula del contrato estipulaba que "Por la venta de dos jugadores, Clemens Westerhof recibiría una comisión de USD 110.000 por jugador en caso de que cada jugador fuese vendido por una suma mínima de USD 500.000. La Comisión tomó nota de que en abril de 1996, un jugador fue vendido por la suma de USD 550.000. Westerhof se puso en contacto con el Sundowns FC y reclamó su comisión conforme a la cláusula mencionada, pero el club surafricano no pagó ningún montante y alega que el entrenador no intervino de ninguna manera en la transferencia. Tras una deliberación del asunto, la Comisión llegó a la conclusión de que el contrato entre Sundowns FC y Westerhof contenía una disposición poco convencional para un contrato con un entrenador, puesto que en cierto modo da a entender que el entrenador desempeña las funciones de agente de jugadores. En consecuencia, conforme a los principios del reglamento pertinente de la FIFA, la Comisión declaró la cláusula mencionada como nula y sin valor y rechazó las pretensiones del entrenador Westerhof.

  • Jugador Goran Rubil
  • (FC Marsonia, Croacia / FC Nantes-Atlantique, Francia)
    El Art. 25 de la reglamentación interna de la Asociación Croata estipula que los jugadores aficionados que han participado en partidos de la selección nacional juvenil durante el año en el que quieren ser transferidos a otro club no podrán ser liberados, y su antiguo club tiene el derecho a denegar la liberación. La Comisión llegó a la conclusión de que tal disposición, desde el punto de vista jurídico-internacional, carece de validez . En consecuencia, confirmó la transferencia del jugador Rubil al FC Nantes-Atlantique. El club francés deberá pagar al club cedente una indemnización por formación. En caso de que los clubes no lleguen a un acuerdo en un plazo de 30 días, la Comisión Especial de la FIFA determinará definitivamente la suma de indemnización.

  • Jugador Adriano Felix Teixeira
  • (RC Celta de Vigo SAD, España / Fluminense FC, Brasil)
    De acuerdo con un convenio de transferencia, el club Fluminense se comprometió a pagar la suma de USD 1.300.000 por los derechos federativos del jugador. En vista de que el club brasileño no cumplió con el pago de las últimas dos cuotas de USD 200.000 cada una, la Comisión decidió que el jugador Teixeira deberá reincorporarse a la disciplina del R.C. Celta de Vigo en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la notificación y los derechos federativos del jugador volverán a ser propiedad del R.C. Celta de Vigo SAD, el cual, conforme al contrato, no deberá reintegrar al Fluminense FC ninguna cantidad de lo cobrado hasta la fecha. La Federación Brasileña deberá emitir el correspondiente certificado internacional de transferencia tan pronto sea requerido por la Federación Española.

  • Jugador Dejan Gluscevic
  • (Yugoslavia / Pelita Jaya, Indonesia)
    Glusevic estuvo contratado del 1-1-1996 al 30-10-1998 por el Pelita. A consecuencia de la precaria situación económica en Indonesia, el club comunicó al jugador que reduciría su salario y una indemnización para gastos de alojamiento. En este caso, la Comisión decidió que un club no tiene el derecho de decidir unilateralmente una reducción del salario que ha sido estipulada contractualmente. Además, se constató que el club no había cumplido sus obligaciones financieras. Por consiguiente, la Comisión consideró plenamente justificadas las demandas del jugador y decidió que el club Pelita Jaya deberá pagar al jugador Gluscevic la suma de USD 74.708.

  • Jugador Sinisa Mihajlovic
  • (FC Estrella Roja Belgrado, Yugoslavia / AS Roma, Italia)
    En la sesión del 11 de septiembre de 1997, la instancia de apelación en litigios de transferencia de la FIFA decidió que el AS Roma debía pagar al club cedente Estrella Roja la suma de USD 6.900.000 por el jugador Mihajlovic y fijó los plazos a tal efecto. Tras efectuar el pago de USD 2.700.000, el club italiano propuso al Estrella Roja una nueva forma de pago adaptada a sus posibilidades financieras para la suma restante de USD 4.200.000 (cuotas reducidas y escalonadas hasta fines de septiembre de 2000). La administración de la FIFA respaldó esta propuesta, pero el club yugoslavo la rechazó. Tras examinar todos los intereses de la complejidad de este caso, la Comisión decidió que el AS Roma deberá sufragar puntualmente las cuotas pendientes, pero en un periodo menor y abonando un interés de un 7 % a partir del primero de enero de 1999.

    Return to Table of Content [TOC]


    Memorandum

    Alemania jugará en la Copa FIFA/Confederaciones

    FIFA/Confederations' Cup AAlemania reemplazará a Francia como representante europeo en la Copa FIFA/Confederaciones que se disputará en México en 1999.

    El reemplazo se debe a las dificultades que la Federación Francesa de Fútbol ha tenido para incluir las fechas del torneo en el calendario de partidos de la selección nacional, de las competiciones de clubes de la UEFA y de los compromisos con la Liga Nacional Francesa al comienzo de la próxima temporada. Por consiguiente, la FIFA hizo una consultación con la Asociación de Fútbol de Alemania, la cual ha confirmado su participación tras el retiro definitivo de Francia.

    El torneo se jugará en México del 24 de julio al 4 de agosto de 1999 - cuatro días antes de las fechas originalmente previstas. Alemania sustituirá a Francia en el Grupo B, con sede en Guadalajara, donde también están Brasil, Estados Unidos y Nueva Zelanda. El Grupo A, que jugará en la Ciudad de México, está formado por las selecciones de México, Bolivia, Egipto y Arabia Saudí. Alemania se clasificó para representar a Europa como Campeón Europeo de 1996, cuando derrotó a la República Checa por 2-1 en la final en Londres.

    El Secretario General agradece
    En vista de que resulta imposible dar una respuesta personal a todos los miembros de la gran familia del fútbol que han tenido la gentileza de enviarle un mensaje de felicitación con motivo de su nombramiento, el nuevo Secretario General de la FIFA Michel Zen-Ruffinen desea agradecer sinceramente por este medio todas las muestras de apoyo de las que ha sido objeto.

    México completa el cuadro de finalistas

    FIFA Women's World Cup Gracias a dos victorias frente a Argentina, la Selección Femenina Mexicana ha logrado clasificarse como 16ª asociación para la 3ª Copa Mundial Femenina de 1999. Las mexicanas se impusieron primero el 11 de diciembre por 3-1 en Toluca, México, y luego por 3-2 en Buenos Aires.

    En la competición final en Estados Unidos habrá tres representantes de la Concacaf (México, Canadá y el anfitrión EE UU), mientras que Sudamérica estará representada solamente por Brasil. Las demás finalistas son: Italia, Suecia, Noruega, Dinamarca, Alemania, Rusia, RP China, RD de Corea, Japón, Nigeria, Ghana y Australia.

    Return to Table of Content [TOC]


    Copyright © 1999 Fédération Internationale de Football Association. All rights reserved.
    Copyright © 1999 En-Linea, Inc. All rights reserved.