Abril 1998

Table of Contents

  • Editorial: ¿Que sería la Copa Mundial sin los medios informativos?
  • Comunicado del Presidente de la FIFA
  • El Board prohibe las entradas por detrás
  • Trabajo incesante en París
  • Las comisiones se reunieron en Zúrich
  • Participación en los ingresos de las Copas Mundiales de la FIFA 2002 y 2006
  • Brasil, quinto finalista de EE UU 99
  • Memorandum

    FIFA News 4/98
    Publicado por la Federación International de Fútboll Association
    Hitzigweg 11, 8030 Zurich, Switzerland
    World Wide Web: http: // www.fifa.com
    Día de este Editorial: 27 marzo
    Editores: Keith Cooper, Andreas Herren


    ¿Que sería la Copa Mundial sin los medios informativos?

    Joseph S. Blatter EEl seminario para los finalistas celebrado en marzo en París demostró nuevamente lo útil que es tratar anticipadamente los asuntos relacionados con la organización del Mundial y que el público en general desconoce, pero cuya importancia es decisiva para el buen desarrollo de la competición.

    Durante las reuniones de trabajo se escucharon opiniones de lo más variado sobre el papel de los medios informativos en el Mundial. Algunos países adoptaron una actitud liberal, mientras que otros mostraron, desafortunadamente, cierta inseguridad, sobre todo por desconocimiento de los elementos que conforman el sistema de operaciones de los medios de información.

    En dichas reuniones se puso énfasis en la omnipresencia de los medios de información en Francia 98 -algo inevitable, si vemos el constante avance y expansión de los medios informativos en todas las esferas de la sociedad, particularmente en la deportiva.

    Es en este contexto que se deben considerar los esfuerzos de la FIFA por satisfacer las demandas de los medios de información y al mismo tiempo proteger a los equipos en su preparación para el gran desafío. Esta política ha servido para encauzar la atención de los medios de información hacia esquemas organizados en los que se solicita a los equipos abrir durante cierto tiempo sus puertas a los periodistas para luego poder cerrarlas y trabajar tranquilamente.

    Es importante determinar la razón de celebrar una Copa Mundial y, ante todo, podemos afirmar que es una prueba de habilidad futbolística que congrega la flor y nata del balompié mundial. Un punto de vista de quizá de un purista, pero válido.

    Por otra parte, el pragmático ve la Copa Mundial como cualquier otra competición profesional deportiva, o sea, como un acontecimiento de los medios de información, cuya finalidad principal no es lucrativa, sino brindar entretenimiento a la afición. En esta interpretación no hay nada incongruente.

    La FIFA hará todo lo posible para garantizar que las delegaciones tengan la oportunidad de prepararse como es debido a fin de lograr el mayor rendimiento y los equipos, en particular los entrenadores, deberán ser conscientes de que el público -que constituye la base económica del fútbol- ha puesto en ellos sus corazones y está atento a cada jugada.

    Los medios informativos son el vínculo entre los equipos y la afición. Sin ellos, los 64 encuentros perderían mucho de su valor intrínseco. Los equipos mundialistas de este año, tal como ha sucedido en todos los mundiales precedentes, deberán entender y aceptar el papel que los medios de información desempeñan en el éxito y la promoción del deporte número uno.

    Joseph S. Blatter

    Joseph S. Blatter
    FIFA Secretario General

    Regresar a la Tabla de Contenido[TOC]


    Anuncio del Presidente de la FIFA

    WEn relación con las elecciones presidenciales que se llevarán a cabo en el 51º Congreso de la FIFA el 8 de junio de 1998 en París, el Presidente de la FIFA Dr. João Havelange desea comunicar a la comunidad futbolística internacional lo siguiente:

    "El Secretario General Joseph S. Blatter me entregó hoy en la sede de la FIFA un escrito en el que me ha comunicado que el apoyo directo y el evidente interés de varias asociaciones nacionales de todas las confederaciones lo han motivado a tomar la decisión de ponerse a disposición de estas asociaciones como candidato a la presidencia en las próximas elecciones. Por medio de una circular, he transmitido inmediatamente esta información al Comité Ejecutivo y a las 198 asociaciones afiliadas a la FIFA.

    Asimismo, el Secretario General me ha solicitado que lo libere de ciertas obligaciones a fin de evitar un posible conflicto de intereses; esta solicitud corresponde a un deseo expresado por el Comité Ejecutivo".

    En el momento de cierre de redacción del presente FIFA News, los dos candidatos a la presidencia de la FIFA son Lennart Johansson (Suecia), Vicepresidente de la FIFA y Presidente de la UEFA y Joseph S. Blatter (Suiza) Secretario General de la FIFA. El plazo para la presentación de candidaturas vence el próximo 7 de abril.

    Sesión extraordinaria del Comité Ejecutivo

    El pasado 13 de marzo el Comité Ejecutivo de la FIFA celebró una sesión extraordinaria -la primera desde que el Dr. João Havelange fue elegido Presidente en 1974. En esta sesión el Dr. Havelange presentó al Ejecutivo un dictamen jurídico sobre la compatibilidad entre una candidatura a la presidencia del Sr. Blatter y el desempeño de sus funciones de Secretario General. Los miembros aceptaron en general el dictamen, basado en la legislación suiza y los derechos constitucionales de las asociaciones nacionales afiliadas a la FIFA, de que el Secretario General podía presentarse como candidato a la presidencia.

    Durante las deliberaciones de más de cuatro horas y media, miembros representantes de las confederaciones de Europa, África y Oceanía presentaron un documento firmado por 13 miembros (de los cuales doce estaban presentes cuando el documento fue discutido) en el que se solicitaba al Secretario General renunciar inmediatamente a su cargo.

    El Comité intentó entonces reconciliar las dos posiciones, pero no pudo llegar a un acuerdo en lo concerniente a la posición del Secretario General en caso de que éste se presentase como candidato. El Presidente Havelange pidió al Sr. David Will (Escocia), Presidente de la Comisión de Asuntos Legales de la FIFA, elaborar una propuesta sobre hasta qué punto puede haber una restricción en las funciones del Secretario General en caso de que éste decida presentar su candidatura. En vista de que el Sr. Will rechazó tal petición, ya que había participado en la elaboración del documento UEFA/CAF/Oceanía, el Dr. Havelange dio por terminada la sesión, declarando que él mismo elaboraría las propuestas necesarias para una próxima sesión. Considerando el hecho de que el Secretario General solicitó la liberación de la responsabilidad de ciertas obligaciones, no fue necesario convocar otra sesión.

    Regresar a la Tabla de Contenido [TOC]


    El Board prohibe las entradas por detrás

    RLos árbitros deberán castigar severamente las entradas por detrás. En su 112ª reunión ordinaria celebrada en París, el International Football Association Board (IFAB) decidió añadir a la Regla XII el siguiente texto:

    Entrando por detras La entrada por detras - un reto mayor para los árbitros?
    FOTO: TempSport
    Una entrada por detrás que ponga en peligro la seguridad de un adversario deberá ser sancionada como juego brusco grave. El juego brusco grave es sancionado con una tarjeta roja.

    La nueva regla, concebida para eliminar la brutalidad del juego, se aplicará ya en la Copa Mundial de la FIFA 1998 y entrará en vigor a escala mundial a partir del 1º de julio de 1998. Esta disposición se decidió a raíz de una recomendación de la Comisión de Medicina Deportiva de la FIFA y teniendo en cuenta las numerosas lesiones sufridas por jugadores que ilícitamente han sido atacados con una entrada por detrás.

    El IFAB estuvo asimismo de acuerdo en que la Asociación de Fútbol de Inglaterra inicie un estudio de las diferentes posibilidades tecnológicas -sin definir una en particular- para comprobar si el balón ha atravesado en su totalidad la línea de meta entre los postes. Sin embargo, éste será únicamente un estudio cuya finalidad primordial será brindar asistencia al árbitro y de ninguna manera se pretende reemplazar al colegiado con una máquina.

    Además, se ha permitido que la Asociación de Fútbol de Inglaterra lleve a cabo en la isla de Jersey experimentos con los que se permitirá que el árbitro avance 9.15 metros el balón en un tiro libre en caso de que la barrera defensiva no observe esta distancia. Si a consecuencia del desplazamiento se debe conceder un tiro libre en el área penal, el tiro será ejecutado como tiro libre directo y no como tiro penal. El Board subrayó a este respecto que la finalidad del experimento es una vez más ayudar al árbitro a mantener el control del partido.

    El IFAB está constituido por las cuatro asociaciones nacionales británicas (Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales) y cuatro representantes de la FIFA.

    Regresar a la Tabla de Contenido [TOC]


    Trabajo incesante en París

    Pose con el trofeo A view of the main workshop room.
    FOTO: Franck Seguin/TempSport
    SUnos 400 delegados de las 32 asociaciones finalistas, el Comité Organizador Francés (CFO) y la FIFA se dieron cita del 8 al 10 de marzo en París con motivo del seminario de preparación para el Mundial en Francia. Sobre la base del manual elaborado por la secretaría general de la FIFA, se instruyó a los funcionarios de los equipos, los oficiales de prensa y los organizadores sobre las numerosas tareas que desempeñarán y posteriormente, en reuniones de trabajo, se profundizó en determinados puntos.

    Nuevas disposiciones sobre la lista de 22 jugadores
    De acuerdo con el reglamento de la competición, las 32 asociaciones finalistas deberán a la FIFA enviar sus listas de 22 jugadores, a más tardar, a las 24 horas (hora de Europa central) del 2 de junio de 1998. Si antes del saque de salida del partido de apertura un jugador de la lista oficial llega a sufrir una lesión de gravedad, o si llega a enfermarse a tal grado que su participación sea imposible, o si no se encuentra disponible por otras causas de fuerza mayor, se aplicarán las disposiciones siguientes:

    1. Antes del saque de salida del primer partido, Brasil contra Escocia, 10 de junio de 1998.Se podrá sustituir solamente a los guardametas. Esta posibilidad será únicamente para aquellos equipos que en sus listas de 22 jugadores tienen 20 jugadores de campo y dos guardametas. Para sustituir al guardameta lesionado o enfermo, se aplicarán las siguientes disposiciones:

      • la Comisión de Medicina Deportiva de la FIFA reconozca la indisponibilidad del jugador sobre la base de un certificado médico expedido por el médico del equipo;

      • la Comisión Organizadora de la Copa Mundial de la FIFA confirme la indisponibilidad. El equipo afectado podrá nombrar otro jugador que no figuraba en la lista de 22 jugadores.

    2. Después del comienzo del Mundial, o sea tras el saque de salida del partido Brasil contra Escocia, 10 de junio de 1998. Se podrá sustituir solamente a los guardametas. Esta posibilidad será únicamente para aquellos equipos que en sus listas de 22 jugadores tienen 20 jugadores de campo y dos guardametas. Para sustituir al guardameta lesionado o enfermo, se aplicarán las siguientes disposiciones:

      • La asociación de que se trate presentará una solicitud por escrito acompañada de un certificado médico. El guardameta podrá ser reemplazado con la condición de que la Comisión de Medicina Deportiva de la FIFA reconozca la indisponibilidad y siempre que ésta sea confirmada por la Comisión Organizadora de la Copa Mundial de la FIFA.

      • Por razones prácticas se permitirá a las asociaciones con sólo dos guardametas tener un guardameta de reserva quien, sin embargo, no podrá alojarse ni entrenar con el equipo en Francia. En caso de recurrir a este guardameta de reserva, éste llevará el número 23. El guardameta reemplazado devolverá su acreditación y no estará habilitado para seguir participando en la competición.

    Tras los partidos de grupos se anularán las amonestaciones sencillas
    Se anulará toda tarjeta amarilla de la primera etapa de la competición final (partidos del 1 al 48), es decir, cualquier jugador que reciba una sola tarjeta amarilla durante los primeros tres partidos de su equipo empezará la segunda etapa con un registro limpio.

    Se trasladarán a los partidos subsecuentes las suspensiones como consecuencia de dos tarjetas amarillas que un jugador haya recibido en uno o dos encuentros, así como la tarjeta roja por expulsión directa.

    En conformidad con el Procedimiento disciplinario de la Comisión Disciplinaria de la FIFA, se impondrá una multa por cada amonestación o expulsión pronunciada en la competición final. El monto de esta multa será decidido por la Comisión.

    Acceso de los medios de información
    La Comisión de Medios Informativos de la FIFA y la Comisión Organizadora de la Copa Mundial de la FIFA tomaron varias medidas para satisfacer las demandas crecientes de los medios informativos en la Copa Mundial de la FIFA 1998 sin descuidar los intereses de los equipos participantes.

    Entre las medidas que se aplicarán durante la estancia oficial de los equipos en Francia figuran las siguientes:

    • Cada equipo permitirá el acceso a los medios de información acreditados oficialmente, como mínimo, a dos entrenamientos antes de cada partido y se ha alentado a las delegaciones a abrir sus puertas cuantas veces como sea posible.

    • Uno de estos entrenamientos abiertos podrá ser el entrenamiento en el estadio oficial de la Copa Mundial la víspera del partido. En caso de que cuando se vaya a realizar el entrenamiento oficial se haya permitido el acceso a un solo entrenamiento, entonces el entrenamiento oficial estará automáticamente abierto a los medios de información.

    • Solamente los medios de información acreditados oficialmente tendrán acceso a las áreas de los terrenos de entrenamiento reservadas para los medios informativos. El personal de seguridad no reconocerá los distintivos expedidos por las asociaciones nacionales.

    • Se alentará a los equipos a permitir la entrada del público en sus entrenamientos, pero el público no podrá asistir al entrenamiento en el estadio oficial de la Copa Mundial.

    • Los equipos darán una conferencia de prensa la víspera de cada partido.

    • Los equipos organizarán una pequeña reunión cotidiana para la prensa, la cual podrá llevarse a cabo en el terreno de entrenamiento, en el hotel, después de una conferencia de prensa o en una ocasión similar. La FIFA se esforzará por asistir a los equipos para que éstos puedan cumplir sus obligaciones con la prensa y al mismo tiempo puedan mantener su esfera privada.

    ReRegresar a la Tabla de Contenido [TOC]


    Las comisiones se reunieron en Zúrich

    A A comienzos de marzo varias comisiones de la FIFA celebraron reuniones en Zúrich. A continuación las decisiones más importantes:

    La Comisión Organizadora de la Copa FIFA / Confederaciones confirmó que este nuevo torneo se celebrará cada dos años. La próxima competición, sujeta a la confirmación por parte del Ejecutivo, se realizará en México y participarán en ella los siguientes campeones continen-tales: USA, segundo lugar de la Concacaf, Arabia Saudí (Asia), Egipto (África), Bolivia, segundo lugar en Sudamérica, el ganador de la Copa de Oceanía, así como el anfitrión México y el defensor del título Brasil. La UEFA decidirá cuál será el participante europeo. Existe no obstante la posibilidad de que el equipo europeo que ocupe el mejor lugar en Francia 98 participe en la Copa Confederaciones de 1999. La Comisión confirmó además que ISL Worldwide, socio comercial de la FIFA, posee los derechos de mercadotecnia de esta competición y Sporis/ISL los de la televisión.

    La Comisión de la Competiciones Juveniles de la FIFA aprobó fundamentalmente la utilización de hasta ocho estadios para el Campeonato Mundial Juvenil Nigeria 99. Además, observó que se deberán fijar plazos en lo concerniente a una supervisión del progreso de los preparativos, comprendidos los asuntos relacionados con la cobertura televisiva.

    Con objeto de salvaguardar los intereses del Campeonato Mundial Sub-17 y para promover el desarrollo del fútbol en su país, Nueva Zelanda llegó a la conclusión de que no sería propicio llevar a cabo la competición final de este torneo en octubre y noviembre de 1999 ya que estas fechas coinciden con otros importantes acontecimientos deportivos en ese país. La Comisión de la Competiciones Juveniles agradeció a Nueva Zelanda su comprensión y haber aceptado organizar en los meses de febrero y marzo la competición final del CM Sub-17 de 2003. En vista de que el torneo de 2001 ya ha sido atribuido a Trinidad y Tobago, la FIFA invitará nuevamente a las asociaciones a presentar candidaturas para el torneo de 1999, el cual deberá celebrarse en el segundo semestre de ese año, cuando ya hayan concluido todas las eliminatorias en los continentes.

    La Comisión del Fútbol Femenino se mostró de acuerdo con que el sorteo de la competición final de la 3ª Copa Mundial Femenina se lleve a cabo el fin de semana del 12 al 14 de febrero de 1999 en un lugar todavía por decidir y con el marco de un partido femenino entre la selección estadounidense y un equipo estelar de la FIFA. El Mundial Femenino se jugará del 19 de junio al 10 de julio de 1999 en ocho ciudades de EE UU. La final se disputará en el Tazón de las Rosas en Pasadena. En la última semana del Mundial Femenino se llevará cabo un simposio sobre el fútbol femenino en el Estado de California. Para el Mundial de 1999 ya se han clasificado tres equipos asiáticos (China, Corea del Norte y Japón). Las 7 mejores escuadras de USA 99 se unirán a Australia para disputar el torneo olímpico de fútbol femenino en Sydney 2000.

    Regresar a la Tabla de Contenido [TOC]


    Participación en los ingresos de las Copas Mundiales de la FIFA 2002 y 2006

    USA 99 Brasil es el quinto finalista de un total de 16 equipos que participarán en la 3ª Copa Mundial Femenina de 1999 en EE UU. Las brasileñas, cuatro lugar en la Olimpiada de 1996 y presentes en los mundiales de 1991 y 1995, dominaron claramente el torneo eliminatorio jugado en Mar del Plata, Argentina, y culminaron su brillante actuación con una victoria contra Argentina por 7-1. Argentina, como segundo lugar, puede aún aspirar a la participación en el Mundial, ya que tendrá derecho a disputar partidos decisivos (ida y vuelta) contra el segundo lugar de Concacaf. En el encuentro por el tercer lugar, Perú derrotó a Ecuador (2-1) en el lanzamiento de tiros penales tras un empate a 3 después de la prórroga. Todos los resultados de las eliminatorias se encuentran en la página 7.

    En la sesión de la Comisión del Fútbol Femenino del 4 de marzo en Zúrich, los representantes de todas las confederaciones informaron sobre el estado actual de las eliminatorias en sus respectivos continentes. Se prevé que en septiembre de 1998 se dispute en Haití el torneo eliminatorio de la Concacaf. Los posibles participantes son: Haití, Canadá, México, Costa Rica, Jamaica, Bahamas, Guate-mala y Trinidad & Tobago. En África se han inscrito 17 equipos que disputarán la primera ronda con el sistema de copa. A fines de año se jugará el torneo final con ocho equipos en Nigeria. Las eliminatorias de Oceanía se jugarán del 3 al 18 de octubre en la ciudad neozelandesa de Auckland con la participación de Australia, Fiyi, Nueva Zelanda, Papua-Nueva Guinea, Samoa y Tonga. El torneo de clasificación en Europa se viene disputando desde agosto de 1997. Los resultados actuales se hallan en el International Score-board. Hannelore Ratzeburg (Alemania) anunció que la UEFA llevará a cabo del 29 al 31 de octubre de 1998 una conferencia sobre el fútbol femenino europeo en Barce-lona.

    Regresar a la Tabla de Contenido [TOC]


    El 2º Día Mundial de Fair Play en gestación

    Día FIFA Fair Play ALa FIFA celebrará el segundo día del Fair Play en 1998. La Comisión de Seguridad y Fair Play de la FIFA eligió el día 21 de junio de 1998, justo en la mitad de la Copa Mundial Francia 98, a fin de aprovechar la sinergia generada por la notable presencia de los medios informativos en el mayor acontecimiento deportivo del mundo. La difusión universal a través de Francia 98 contribuirá significativa y positivamente en nuestra lucha por llevar el Fair Play a todos los confines de nuestro deporte.

    FIFA Fair Play Charter
    Seven points composed by the children of the Collège Henri Matisse in Choisy-le-Roi, France
    Para la promoción de la campaña fair play se han concebido nuevas estrategias en esta ocasión. Es así que niños y niñas franceses han redactado misivas que constituirán la Carta del Fair Play, la cual viene a ser una petición dirigida a los astros futbolísticos para que éstos pongan un ejemplo de deportividad a toda la juventud mundial. Además, los abanderados fair play tendrán nuevos uniformes y se plantea que algunos grandes protagonistas del fútbol actúen como embajadores del juego leal y comuniquen el mensaje de la deportividad. De forma análoga, el consorcio internacional de la televisión ya ha dado su aprobación a la integración de cortometrajes promocionales de 10 segundos en la señal internacional televisiva que recibirán todos los países donde se retransmitirá la Copa Mundial 1998.

    A través de la circular nº 639, la secretaría general invitó a las asociaciones afiliadas a unirse a esta iniciativa. El Día Fair Play no se celebrará solamente en Francia, sino que también contará con el apoyo de los actos públicos que realicen las asociaciones nacionales, tanto en el ámbito nacional como en el regional, con la participación de futbolistas de todas las categorías y sus familias, lo cual complementará las actividades que se lleven a cabo en Francia.

    Material fair play a disposición
    Al igual que en el año pasado, la FIFA pone nuevamente a disposición de las asociaciones nacionales artículos promocionales de fair play, p. ej. nuevos carteles, camisetas, etc. Teniendo en cuenta los numerosos preparativos necesarios para la Copa Mundial, se ha solicitado enviar los pedidos hasta el 15 de abril de 1998.

    Regresar a la Tabla de Contenido [TOC]


    Memorandum

    • La Comisión de Árbitros de la FIFA dio curso a la solicitud extemporánea de la AFC y aceptó en la lista internacional a la árbitra Ri Hong Sil, así como a la árbitra asistente Pak Yong Son (ambas RP de Corea).

    • En el ejemplar de febrero del FIFA Magazin, se cometió un error de imprenta en el artículo sobre el sistema de comunicación Señal Bip de la Firma Label SA. Los números correctos de teléfono y telefax son:
    telefono: 0033-5/4604 1561
    telefax: 0033-5/4604 8060

    Regresar a la Tabla de Contenido [TOC]


    Copyright © 1998FIFA. Derechos Reservados.
    Copyright © 1998 En-Linea, Inc.Se reservan todos los derechos.